1·CARDIA study scientists weighed and measured the waist circumference and BMI of study participants.
从事 CARDIA 研究的科学家们,对研究参与者进行称重和腰围与身体质量指数(BMI)的测量。
2·CARDIA study scientists weighed and measured the waist circumference and BMI of study participants.
从事 CARDIA 研究的科学家们,对研究参与者进行称重和腰围与身体质量指数(BMI)的测量。
3·Body weight, height, hip and waist circumference were recorded.
同时记录年龄、性别、身高、体重、腰围、臀围。
4·Waist circumference as the central diagnostic index of obesity.
腰围作为中心性肥胖的诊断指标。
5·Participants measured and self-reported their waist circumference.
参与者测量并自我报告了她们的腰围。
6·Estimate your body composition: Waist circumference and body mass index.
评估你的身体构成指数:腰围和体重指数。
7·Adiponectin concentrations decreased with increasing BMI and waist circumference.
脂联素水平随bmi及腰围的增加而降低。
8·Both waist circumference and waist-to-hip ratio provide a measure of central obesity.
腰围值和腰臀比值是测量中心型肥胖的方法。
9·He said: 'The increases in waist circumference since 1978 show that children have got bigger.
他说:“从1978年来儿童腰围增加说明他们长得更大。”
10·He said: "The increases in waist circumference since 1978 show that children have got bigger."
他说:“从1978年来儿童腰围增加说明他们长得更大。”